
Online
by Lo & Leduc
on Hype (2019)
[Hier geht es zur hochdeutschen Übersetzung]
[Songtext zu „Online“]
[Strophe 1: Lo]
Ersch vor paar Stung hesch du mir d'Türe uf da
U iz seisch du, du söttsch äbe mau ufstah
I dänke „Aha, i sött äuä mau ga“
Du lasch e Playlist a: „Changes“ – 2Pac
När no e churzi Umarmig im Gang uss
I dänke „Bis gli“, aber sege nur „Machs gued“
I due d Tür zue u när gd wieder uf
I hole Luft u när sägi eifach nomau: „Machs guet“
[Bridge 1: Lo]
Wieso?
Wieso bini us dim Bett u du mir nid usem Chopf?
Wieso?
Blaui Häägli, die sach het kei hage, sondern zwei
[Refrain: Leduc]
Es git nid viu, wo üs verbindet
Mir blibe unverbindlech
I bi in love
Du nur online
Online, aber no time
Online, aber no time
Online, aber no time
Online, aber no time
[Strophe 2: Leduc]
Sitdäm hesch du irgendwie nie me Zit gha
Hesch gseit: „Mir verschiebes“ u das scho z dritt Mal
I schribe „Kes Problem“ und frage di „Wenn?“
Wenn mir üs de wieder gseh „Vilech mau fürnes Zmittag“
U sitdäm luegeni dis Whatsapp-Bild aa
Iimmer nume no dis Whatsapp-Bild aa
I due d App zue u när grad wieder uf
U nachhär luegeni wieder dis Whatsapp-Bild aa
[Bridge 1: Lo]
Säg du mir wieso, wieso?
Wieso bini us dim Bett u du mir nid usem Chopf?
Wieso?
Blaui Häägli, die sach het kei hage, sondern zwei
[Refrain: Leduc]
Es git nid viu, wo üs verbindet
Mir blibe unverbindlech
I bi in love
Du nur online
Online, aber no time
Online, aber no time
Online, aber no time
Online, aber no time
[Strophe 3: Lo]
Du so: „Mau luege“
I so: „Okay“ (blaui häggli)
Bisch no am luege
Oder hesch scho gseh?
Du so: „Mau luege“
Ig so: „Okay“ (blaui häggli)
Bisch no am luege?
Du heschs doch gseh!
[Bridge 1: Leduc]
Wieso?
Wieso bini us dim Bett u du mir nid usem Chopf?
Wieso?
[Refrain: Leduc]
Es git nid viu, wo üs verbindet
Mir blibe unverbindlech
I bi in love
Du nur online
Online, aber no time
Online, aber no time
Online, aber no time
Online, aber no time
Song Comments
Must have JavaScript enabled to comment.On Online by Lo & Leduc