Destiny Line

悲しみと笑顔の中で

by Leah Dizon

on Destiny Line (2007), Vanilla (2008)

b>漢字:
乾いた 光の中、
手にした 未來 は
思うより冷たくて
心 切なくさせた。

「もしあの時…」振り返る たび
自分が分からなくなる。
鏡の中 君の涙が
今 音もなくこぼれた。

(*) 伝えたい事も 言葉に 出来なくて、
笑顔に すべてを 隠してたの。
I've been trying to hide my heart。
時を重ね いつか
悲しみを 抱き締めても 強くなれるかな?

見慣れた月の下で
流れ星を 見た。
未来を願う 前に
すぐに 夜空に 消えた。

こぼれそうな 星空なのに、
不安な気持ちになるよ!
月明かりが 優しく包む。
でも、寂しさが溢れた。

一人 部屋の中 息を押し殺して、
朝を待つ 間 泣いていたよ!
I've been trying to be myself。
私への言い訳。
本当の笑顔 みせる、その日が來るまで。

暗い闇に 飲み込まれて 愛を見失う。
そんな日がきっと 訪れる けど
たとえ辛くても、もう 逃げたくないから!

When your eyes overflow with tears,
when your heart is lost in your fears,
don't let darkness destroy your hope,
‘cause you are not alone!

(*) 伝えたい事も 言葉に 出来なくて ...

romaji:
Kawaita hikari no naka,
te ni shita mirai ha
omou yori tsumetakute
kokoro setsunaku saseta.

' Moshi ano toki... ' furikaeru tabi
jibun ga wakaranaku naru.
Kagami no naka kimi no namida ga
ima oto mo naku koboreta.

(*) Tsutaetai koto mo kotoba ni dekinakute,
egao ni subete wo kakushiteta no.
I've been trying to hide my heart.
Toki wo kasane itsuka
kanashimi wo dakishimete mo tsuyoku nareru kana?

Minareta tsuki no shita de
nagareboshi wo mita.
Mirai wo negau mae ni
sugu ni yozora ni kieta.

Koboresou na hoshizora na noni,
fuan na kimochi ni naru yo!
Tsukiakari ga yasashiku tsutsumu.
Demo, sabishisa ga afureta.

Hitori heya no naka iki wo oshikoroshite,
asa wo matsu aida, naite ita yo!
I've been trying to be myself.
Watashi he no iiwake.
Hontou no egao miseru, sono hi ga kuru made.

Kurai yami ni nomikomarete ai wo miushinau.
Sonna hi ga kitto otozureru kedo
tatoe tsurakute mo, mou nigetakunai kara!

When your eyes overflow with tears,
when your heart is lost in your fears,
don't let darkness destroy your hope,
‘cause you are not alone!

(*) Tsutaetai koto mo kotoba ni dekinakute ...

English:
In the dry light,
the future I held in hand is
colder as I think and
made my heart painful.

' When that time ... ' every time I look back,
myself doesn't understand it.
In the mirror your tears are
now falling down softly.

(*) I can't put it in words, what I wanna tell you,
I hide everything behind my smile.
I've been trying to hide my heart.
In course of time, some when
even if I embrace the darkness, I wonder if I can become strong?

Under the moon I get used to,
I saw a shooting star.
I beg for my upcoming future
and suddenly the night sky disappeared.

Though it seemed the starry sky is coming down,
I became a anxious feeling!
The moonlight wrapped it gently.
But, I am filled with loneliness.

I am alone in the room, I stifle my breath,
During I wait for the morning, I cried!
I've been trying to be myself.
I apologize to myself,
I show a real smile, until this day come.

The love which is swallowed by the darkness is lost.
Such a day is surely coming, but
even if it's hard, I don't wanna run away anymore!

When your eyes overflow with tears,
when your heart is lost in your fears,
don't let darkness destroy your hope,
‘cause you are not alone!

(*) I can't put it in words, what I wanna tell you ...

by デニース(^。^)v

Song Comments
On 悲しみと笑顔の中で by Leah Dizon

Must have JavaScript enabled to comment.