
Azzurro
by Alvin és a Mókusok
on Emberek És Állatok (1999)
Na, ilyet játszunk csávókám,
Na, ilyet nem tudsz?
(felfoghatatlan zene...;)
Hónapok óta arra várok hogy jöjjön végre a forró nyár.
Most mintha álmodnám hogy itt van, de szüleiddel elutaztál.
Félek, hogy elcsábít a tenger, míg engem itthon a munka vár.
Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!
Úgy érzem magam itt e házban, mint iskolába bezárt diák.
Várom, hogy kinyissák az ajtót, és mondják végre: most mehetsz már!
Nincs aki megvigasztal engem, a pedellus már rég messze jár...
Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!
Az ablakon bámulom a partot, hol egykor régen Amanda várt.
Dzsungelnek képzeltük a fákat, és köztük sok-sok kismadár szállt.
Most viszont hiába is nézem, hiába várom az oroszlánt...
Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!
Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!
Azzurro magyarul azt jelenti mindig kék fenn az ég,
És mégis nélküled úgy érzem a kék ég semmit sem ér.
És akkor szeretnék gyorsan útra kelni, szállni futni feléd.
De késő, hiába minden sajnos a gyorsvonat már elment rég!
Song Comments
Must have JavaScript enabled to comment.On Azzurro by Alvin és a Mókusok